Le Maroc a nommé 50 femmes prédicateurs de l'Etat pour la première fois dans le cadre du gouvernement visant à promouvoir une version plus tolérante de l'islam.Les guides islamique, appelé Mourchidats, sera en mesure de donner l'instruction religieuse de base dans les mosquées.
But they will not be able to lead Friday prayers, which will remain a male preserve. Mais ils ne seront pas en mesure de diriger les prières du vendredi, qui restera un homme de préserver.
Since suicide bombers struck Casablanca in 2003, there has been a crackdown on suspected Islamic militants. Depuis attentats-suicides ont frappé Casablanca en 2003, il ya eu une vague de répression sur des cas présumés de militants islamistes.
The country has also been attempting to modernise its human rights, especially for women, while not alienating conservative Muslims. Le pays a également été d'essayer de la modernization de ses droits de l'homme, en particulier pour les femmes, tandis que conservateur de ne pas s'aliéner les musulmans.
As well as teaching in mosques, the women preachers will be able to support to people in prisons, schools and hospitals. En plus d'enseigner dans les mosquées, les prédicateurs les femmes seront en mesure de soutenir les personnes dans les prisons, des écoles et des hôpitaux.
"C'est une grosse responsabilité pour moi de donner plus à notre pays», 26 ans, Karima Errejili a dit l'agence Reuters à sa cérémonie de remise des diplômes aura lieu le mercredi.
"We want to correct the image of Islam, the religion of tolerance and pity." «Nous voulons corriger l'image de l'islam, la religion de la tolérance et de pitié."
The ceremony was attended by Morocco's minister of Islamic Affairs who told the graduates to remain committed to their faith and the politics of the state. La cérémonie a été suivie par le Maroc du ministre des affaires islamiques, qui dit les diplômés à rester attachés à leur foi et de la politique de l'État.
"Your duty... is to prevent intrusion by foreign agents trying to violate our values and traditions," Ahmed Taoufiq is quoted by AP news agency as saying. "... Votre devoir est d'empêcher l'intrusion par des agents étrangers tentent de violer nos valeurs et nos traditions," Ahmed Taoufiq est cité par l'agence de presse AP que dire.
Correspondents say that women are carving out a bigger role in Moroccan society, taking leading positions in government ministries, the judiciary and pressure groups. Correspondants dire que les femmes sont tailler un rôle plus important dans la société marocaine, en prenant des positions de leader dans les ministères, l'appareil judiciaire et des groupes de pression.
Two years ago a new family code, called the Mudawana, was introduced by Moroccan King Mohammed VI that gives women more rights in marriage. Il ya deux ans, un nouveau code de la famille, appelé la Moudawana, a été présenté par le roi marocain Mohammed VI qui donne aux femmes plus de droits dans le mariage.